<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T85n2822"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2822 大乘要语</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2822 大乘要语</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">85</idno>.<idno type="no">2822</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大乘要语</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00764"> <charName>CBETA CHARACTER CB00764</charName> <mapping cb:dec="983804" type="PUA">U+F02FC</mapping> <mapping type="unicode">U+35DB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>笑</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*笑]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2001-01-31T11:46:36"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="1205c23" ed="T"/> <lb n="1205c24" ed="T"/> <lb n="1205c25" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2822</cb:docNumber> <lb n="1205c26" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1205002" n="1205002"/>大乘要语一卷</cb:jhead></cb:juan> <lb n="1205c27" ed="T"/> <lb n="1205c28" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT85p1205c2801">水油同形非农人不识<note place="inline">喩真妄</note>来时见事生<note place="inline">见心 <lb n="1205c29" ed="T"/>生</note>去时事不现。明了知来去。依相不分别。师 <pb n="1206a" xml:id="T85.2822.1206a" ed="T"/> <lb n="1206a01" ed="T"/>子<note place="inline">兽中王</note>逐人不逐尘块<note place="inline">识微细种子喩菩萨能断第八识断集</note>如犬 <lb n="1206a02" ed="T"/>逐尘块不逐人<note place="inline">灭前六识不见第七八识</note>菩提之心<note place="inline">静虑</note>如毛 <lb n="1206a03" ed="T"/>头许<note place="inline">莬毛</note><persName>佛</persName>性非有如虚空<note place="inline">仁王云。波罗蜜非似虚空常住</note>非无 <lb n="1206a04" ed="T"/>知如兔角<note place="inline">似莬角柏不谛不是也</note>譬如二象觉力<note place="inline">如□</note>忽一 <lb n="1206a05" ed="T"/>被伤退<note place="inline">初心人心虽觉却</note>而不复伏<note place="inline">心起利心复起不碍放喩起觉</note>狮子独 <lb n="1206a06" ed="T"/>行驱六贼禅师<note place="inline">喩第六意识兼前五识。喩中六贼禅师。喩恚人灭第六意识不行前五识</note>射 <lb n="1206a07" ed="T"/>杀五平王<note place="inline">喩五蕴五根名平王</note>又问。石女儿有儿否。答。石 <lb n="1206a08" ed="T"/>女儿不解生道无耶。既有儿何处去也。答。作 <lb n="1206a09" ed="T"/>峰子。何处作峰子去。犍闼婆城裡作峰子得 <lb n="1206a10" ed="T"/>何军器粮食。答。将龟毛箭兔角弓水聚沫作 <lb n="1206a11" ed="T"/>粮食去也。在犍闼婆城东西南北何角作峰 <lb n="1206a12" ed="T"/>子。答。四角幷不坐当心坐耶。四角总不坐当 <lb n="1206a13" ed="T"/>心。更谁坐耶。菩萨商人。贸易之处。菩提心 <lb n="1206a14" ed="T"/>者。市肆而归。欲漏不先除<note place="inline">眼等贪者著名之为欲。即此欲者便是漏</note> <lb n="1206a15" ed="T"/>畜文成过误<note place="inline">畜等者不了法人色声触著便碍。了人色声芽是等</note>将文治<persName>佛</persName> <lb n="1206a16" ed="T"/><persName>佛</persName>何不自闻。闻<note place="inline">难陀<persName>世尊</persName>诃喩阿</note>无依一精明<note place="inline">第六心</note>分 <lb n="1206a17" ed="T"/>成六和合。一处停休息<note place="inline">保</note>六用皆不成<note place="inline">喩心</note>迷 <lb n="1206a18" ed="T"/>时悟心心不异。只为有心心有异。将心觅<persName>佛</persName> <lb n="1206a19" ed="T"/>历僧祇受<note place="inline">心若不起各别故不一。体同故不异</note>空手携锄钩。步行 <lb n="1206a20" ed="T"/>骑水牛。骑牛水上过桥流水不流。靑靑翠柳 <lb n="1206a21" ed="T"/>遍真如<note place="inline">喩无情</note>鬱鬱黄花无非般若<note place="inline">喩有情</note>思觉 <lb n="1206a22" ed="T"/>不相违病<note place="inline">相</note>尽药不起还飞不觉<note place="inline">相违者有起时觉不立。不相 <lb n="1206a23" ed="T"/>违者即觉去即不立二相。五法名相分别正智如</note>若见是物汝是可见吾 <lb n="1206a24" ed="T"/>知见。若同见者名为见吾。吾若不见时何不 <lb n="1206a25" ed="T"/>见吾知见。若见不见自然非比。此是日。</p> <lb n="1206a26" ed="T"/><p xml:id="pT85p1206a2601">闻伏翳根除。尘溑觉圆净。净极光通达。寂照 <lb n="1206a27" ed="T"/>合虚空。却来观世间。犹如梦中事<note place="inline">此是闻</note>唯觉 <pb n="1206b" xml:id="T85.2822.1206b" ed="T"/> <lb n="1206b01" ed="T"/>所明<note place="inline"><name role="" type="person">阿难陀</name>心是觉</note>称名明觉你。为觉不明称名明觉。 <lb n="1206b02" ed="T"/>若觉不名称名觉者则无无明<note place="inline">不是无始烦恼</note>有所即 <lb n="1206b03" ed="T"/>非觉。无明即非名无明。有非觉甚明性。</p> <lb n="1206b04" ed="T"/><p xml:id="pT85p1206b0401">若知唯识现<note place="inline">不知夜见<g ref="#CB00764">笑</g>鬼蛇形无鬼地</note>離于心所得<note place="inline">不悟不依心所得</note> <lb n="1206b05" ed="T"/>分别不现前<note place="inline">悟離依心得</note>亦不住其性<note place="inline">不悟分别悟不分别。住无为心</note> <lb n="1206b06" ed="T"/>五荫丛林蜜。真如土地平<note place="inline">喩众生</note>一雲垂雨露。 <lb n="1206b07" ed="T"/>三草竞分明<note place="inline">戒定慧</note>浑浑常不浊。澄澄复不淸。 <lb n="1206b08" ed="T"/>淸浊合不合。故号生无生。一觉是本觉理 <lb n="1206b09" ed="T"/><note place="inline">一觉者岂则是觉</note>未知本觉者<note place="inline">本觉者不生不灭。悟理由同也</note>如比得金 <lb n="1206b10" ed="T"/>钱<note place="inline">去处则觉者即是本所用。自身中得金钱也</note>所得亦非得<note place="inline">非是他人得</note>空生 <lb n="1206b11" ed="T"/>大觉中<note place="inline">空者是觉。大觉者是<persName>佛</persName></note>如海藻发<note place="inline">大觉从空中约大海浮藻发眼耳等六种</note> <lb n="1206b12" ed="T"/>有漏微尘国<note place="inline">微尘者色声六种</note>皆从空处生<note place="inline">皆从空等者幷从妄念中生</note> <lb n="1206b13" ed="T"/>沤灭空本无。况复诸三有<note place="inline">诸三有者地微等有时即无</note>若法 <lb n="1206b14" ed="T"/>生时<note place="inline">法正生时令灭无见</note>令灭无见。若法灭时令灭有见 <lb n="1206b15" ed="T"/><note place="inline">若法灭时令灭有见。无见自生然不生</note>。</p> <lb n="1206b16" ed="T"/><p xml:id="pT85p1206b1601">心用性缘理是真净<note place="inline">心者去也。性者淸净性。缘者六尘境界。真净者不生灭理也</note> <lb n="1206b17" ed="T"/>性用心不可<note place="inline">性者悟法之人不可灭心数法</note>毁壞照真金<note place="inline">真金者心心等</note>习 <lb n="1206b18" ed="T"/>气不離心。心亦不似心俱<note place="inline">习者烦恼。心者性也。即气不離心。心共习等亦 <lb n="1206b19" ed="T"/>不是一习气<anchor xml:id="nkr_note_add_1206b1901" n="1206b1901"/><anchor xml:id="beg1206b1901" n="1206b1901"/>缚<anchor xml:id="end1206b1901"/>缠</note>须臾习所前。其体无差别<note place="inline">众生心者淸净性</note> <lb n="1206b20" ed="T"/>结解同所因<note place="inline">结者解也。即绳碍中解</note>圣凡无二路<note place="inline">不悟者圣凡路别。悟者即凡 <lb n="1206b21" ed="T"/>圣是一。修门人有时不有未犯五蕴有地虚</note>如观茇中性。空有二俱非 <lb n="1206b22" ed="T"/> 觉不坚为坚。善住于顚倒<note place="inline">主方便苏去说觉。觉不坚忍坚。悟觉任倒</note>极 <lb n="1206b23" ed="T"/>烦恼所恼。得成无上道。</p> <lb n="1206b24" ed="T"/><p xml:id="pT85p1206b2401">因缘所生法。是義灭非生<note place="inline">犹如椽木父国林缘必竟灭</note>灭诸生 <lb n="1206b25" ed="T"/>灭義。是義生非灭。</p> <lb n="1206b26" ed="T"/><p xml:id="pT85p1206b2601">汝等见闻。缘无异生。六尘皆曰有相异生。性 <pb n="1206c" xml:id="T85.2822.1206c" ed="T"/> <lb n="1206c01" ed="T"/>中相知。用中相皆。同二<note place="inline">异</note>失准。将知妄声<note place="inline">相成</note>。</p> <lb n="1206c02" ed="T"/><p xml:id="pT85p1206c0201">若知前念是病。令不起後念。若起後念。同还 <lb n="1206c03" ed="T"/>不觉。发心毕竟二不别。如是二心先心难。初 <lb n="1206c04" ed="T"/>发以为<persName>天人师</persName>。勝出声闻及缘觉。</p> <lb n="1206c05" ed="T"/><p xml:id="pT85p1206c0501">菩萨<anchor xml:id="nkr_note_add_1206c0501" n="1206c0501"/><anchor xml:id="beg1206c0501" n="1206c0501"/>淸<anchor xml:id="end1206c0501"/>凉月。遊于毕竟空。众生心<anchor xml:id="nkr_note_add_1206c0502" n="1206c0502"/><anchor xml:id="beg1206c0502" n="1206c0502"/>水<anchor xml:id="end1206c0502"/>净。菩提 <lb n="1206c06" ed="T"/>影现中。身是菩提树。心是明镜台。时时拂力 <lb n="1206c07" ed="T"/>下。不备若尘埃。无树而有影<note place="inline">譬如虚空中</note>风衢以鸟 <lb n="1206c08" ed="T"/>迹。此见悉为难。能遣及所造。色亦非色法。于 <lb n="1206c09" ed="T"/>彼见<persName>如来</persName>。其难亦如是。</p> <lb n="1206c10" ed="T"/><p xml:id="pT85p1206c1001">树上千般葉。根从空处生。风吹葉不动。日照 <lb n="1206c11" ed="T"/>竞分明。欲得明明见。唯须见理明<note place="inline">见生死喧杂。涅槃寂静。见 <lb n="1206c12" ed="T"/>生死不喧杂。涅槃不静</note>如人觉贼不能违。</p> <lb n="1206c13" ed="T"/><p xml:id="pT85p1206c1301">调伏难调伏解脱魔所缚。超然路地坐识荫 <lb n="1206c14" ed="T"/>般涅槃。觉海性澄圆。澄圆觉无妙。无明照生 <lb n="1206c15" ed="T"/>死<note place="inline">所</note>又立见所望<note place="inline">亡</note>。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg1206b1901" to="#end1206b1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="来函：赵文平 (2020-05-26)">缚<note type="cf1">T85n2822_p1206c13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">缚</rdg></app> <app from="#beg1206c0501" to="#end1206c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">淸</lem><rdg wit="#wit.orig">靑</rdg></app> <app from="#beg1206c0502" to="#end1206c0502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp5" cb:provider="观世心 (2019-11-26)">水<note type="cf1">X05n0229_p0229a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">冰</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="1205002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1205002">【原】<name role="" type="person">大英博物馆</name>藏炖煌本, S. 985</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="1206b1901" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T85.1206b19.06" target="#nkr_note_add_1206b1901">缚【CB】，缚【大】</note> <note n="1206c0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_1206c0501">淸【CB】，靑【大】</note> <note n="1206c0502" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T85.1206c05.14" target="#nkr_note_add_1206c0502">水【CB】，冰【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>